Cjenik
Cjenik prijevoda
Tekstove, ovisno o dogovoru, zaprimamo putem elektroničke pošte, telefaksa, medija za pohranu podataka, obične pošte, kurirskih službi ili osobnim putem. Prijevode isporučujemo na isti način u željenom formatu.
Kako bismo, bez naknade, izradili procjenu teksta te sastavili ponudu s rokom isporuke i cijenom, obratite nam se na Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite. . U dogovoru s naručiteljem, za veće projekte odobravamo popust.
Cijene prijevoda određuju se ovisno o vrsti prijevoda (stručno područje, s ovjerom ili bez nje), složenosti teksta, količini teksta i roku isporuke. Uobičajena dnevna norma za pojedinog klijenta iznosi 6 kartica teksta.
Autorska kartica sastoji se od 1450 znakova (ubrajajući praznine).
- Prijevod teksta s hrvatskog na engleski, talijanski i obrnuto
= 60kn/kartica
- Ovjereni prijevod teksta s hrvatskog na engleski, talijanski i obrnuto
= 100kn/kartica
- Prijevod znanstvenog teksta s hrvatskog na engleski, talijanski i obrnuto
= 70kn/kartica
- Ovjereni prijevod znanstvenog teksta s hrvatskog na engleski, talijanski i obrnuto
= 110kn/kartica
- Usmeni prijevod (simultano, konsekutivno)
= 150kn za svaki započeti sat (uz naknadu putnih troškova)
- Lektoriranje tekstova na engleskom, talijanskom i hrvatskom jeziku
= 25kn po kartici
- Korektura tekstova na engleskom, talijanskom i hrvatskom jeziku
= 15kn po kartici
- Prijevod s jednoga na drugi strani jezik
= 50% na osnovnu cijenu
- Hitni prijevodi (isti ili sljedeći dan)
= 35% na osnovnu cijenu
Napomena:
- Svaka dodatna kopija prijevoda (ovjerenog i neovjerenog) naplaćuje se 35% cijene prvoga prijevoda.
- Za prijevode veće od deset kartica odobravamo popust od 10%
Cjenik jezičnog savjetovanja
Cijena jezičnog savjetovanja ovisi o vrsti i opsegu usluge. Za podrobnije obavijesti obratite nam se na Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite.